"
الثانية:وهي الأضمن والأفضل ولكنها ليست الأسهل ) .. وهي التفاعيل)
والتفاعيل لها حروف خاصة تسمى حروف التقطيع ولها مقاطع صوتيه بعضها سمي أسبابا وبعضها سمي أوتادا ، وبعضها خماسي وبعضها سباعي .
الطريقة :ركز معي الآن ، القصيدة عبارة عن أبيات .. الأبيات عبارة عن كلمات .. الكلمات عبارة عن حروف ..
جميل .. وصلنا للحروف .. الحروف في التفاعيل تنقسم إلى نوعان : متحرك ، وساكن .. فقط لا غير
أي فتحة وسكون .. وسأستعيض عن الفتحة بالداش أي /
وأستبدل السكون بحرف الأو بالانجليزي أي O
"
لان هالطريقة فيها نوع من "المنطق" او الاسلوب الحسابي..
فهي اراها تروق لي...رغم ان الموضوع يحذر من صعوبتها.
اختنا/ البنتدري و كل منهو راعي معرفة...
لا اعلم...ان كانت هذه الطرق المعروضة امامنا هي فقط
للشعر العام ام يصلح ان تطبق على الشعر الفصيح...
و بالمرة...بحور الشعر..
هل ما ذكر هنا هو فقط للنبطي
ام ان بها شيئا من بحور الشعر الفصيح!.
اخيرا..
عندي شعر "اقطري":nice: عتييييييج
بس ابي اعرف هو على اي بحر
او ابي ان انتي يا اختنا البندري او من يشوف
عنده علم...ان امكن ان يسترسل
في شرحه لنا من حيث التركيبة الشعرية
و بحره و و و ...كل ما يمكننا التعلم منه...
الشعر كما ذكرت هو شعر قطري فصيييييح
قاله واحد من غابر ازمان قطر...يقال له...المثقف العبدي:
"
حَسَنٌ قول نعم من بعد لا
///o /o/ //o /o /o/ /o
وقبيحٌ قول لا بعد نعم
///o/o /o/ /o /o/ //o
ان لا بعد نعم فاحشة
/o// /o /o/ //o /o///o
فبلا فابدأ إذا خفت الندم
///o /o/o //o /o/ /o//o
وإذا قلت نعم فاصبر لها
///o /o/ //o /o/o //o
بنجاح الوعد إنَّ الخلف ذم
///// /o/o/ /o /o/o/ /o
"
هاي محاولة مني لترجمة هالابيات الى متحرك و ساكن...
(يعني ون زيرو على قولة هل الدجتال
خلاص..بنسوي كمبيوتر شاعر عشان محد يفهمه
غلط ولا يحاسبه على "خزعبلاته":omg:)
اشوف ان اللي بالاحمر اختلفا عن النسق
لبقية الابيات...و لا انا اللي ما عرفت
اطبق القاعده عدل!!؟؟
اتمنى ان تتحملوني...
بكثر عليكم من الاسإله
و خذ و هات...تبون نلف
العالم في 80 يوم...ما عندي مشكله!
بس استحملوا اسإلتي:shy:
و شاكر مقدما...لكل الاجابات..
من الاول شاعر المليون و لا شاعر المعنى...
و لا اشرايكم نبدأ بالبندري و لا شاعر اللحظات:tease: